lunedì 29 aprile 2013

I want...

Siamo a metà Aprile
e ancora non sono riuscita ad indossare
quelle ballerine blu, prese a saldo, la scorsa estate da Zara.
Dio benedica Zara.
Ed i saldi.


We are in the middle of April
and yet I failed to wear
those blue ballet shoes, took on sale, last summer from Zara.
God bless Zara.
And sales.



Voglio un gelato di Ciampini.
Per chi è di Roma,sa cosa intendo
quando parlo di gelato.
E per chi non lo fosse,
un motivo in più per venirci.


I want an ice cream by Ciampini.
Those who live in Rome, know what I mean
when I talk about of that ice cream.
And for those who doesn't live in Rome,

is one more reason to come here.





Voglio sperimentare un nuovo outfit.
Ed il color block deve esserne
l'assoluto protagonista.
Giallo. Blu e verde.
Magari anche con gli occhiali specchiati.
"Esagerare" è il mio nuovo motto.


I want to try a new outfit.
And the color block must be
the protagonist.
Yellow. Blue and green.
Maybe even with mirrored glasses.
"Outreach" is my new motto.




Ho due ossessioni.
Le borse e le scarpe.
Ma non saprei dirvi quale delle due prevale sull'altra.
Sicuramente, però, ho più scarpe.

I have two obsessions.
Bags and shoes.
But I could not tell you which one

of the two prevails over the other.
Surely, though, I have more
shoes.





Qualcuno mi dia subito una ricetta da provare.
Dolce o salato poco importa.
"Antonellina Clerici" esci da questo corpo!
Mi preferisco di più nella versione take away.
Almeno che il mio ragazzo non si trasformi
 nel mio Cracco personale.
Ma la vedo dura.
Molto dura.


Somebody give me a recipe to try.
Sweet or salty does not matter.
"Antonellina Clerici" get out of this body!
I much prefer me in the takeaways version.
At least that my boyfriend does not turn
 into my personal Cracco.
But it's hard.
Very hard.

Voglio una nuova collana.
Maxi. Barocca. Importante.
Una di quelle che ti lascian senza parole.
Una di quelle che puoi spacciare come cimelio di famiglia.
E poco importa, poi, se l'hai presa da Zara a 18 euro.


I want a new necklace.
A maxi one. Baroque. Important.
One of those that you leave you speechless.
One of those that you can pass off as a family heirloom.
It does not matter, then, if you get it from Zara with 18 euro.




Con affetto.

With love.



( Immagini prese da google e tumblr). 

mercoledì 24 aprile 2013

La moda che ritorna


Perché da piccola le amavo.
Alla follia.
Perché eran pratiche. Soprattutto per giocare.
E poi perché mia madre le amava.
Con la stessa follia.

Because when i was a child I loved them.
To madness.
Because they were practical. Especially to play.
And also because my mother loved them.
With the same madness.

Sto parlando delle salopette.
O playsuit. Che dir si voglia.
Sto parlando del fascino, indiscusso, che torna ad avere.
Da sfoggiare dalla mattina alla sera.
In jeans, cotone o seta.

I'm talking about overalls.
Or playsuit. If you prefer.
I'm talking about the charm, undisputed, who returns to have.
To show off from morning to night.
In jeans, cotton or silk.




Sto parlando di quel capo
da abbinare con una semplice t-shirt bianca
 ed un paio di converse ai piedi.
O con una camicia,
del vostro lui,
con le maniche arrotolate ed un paio di tacchi.
Per la versione più chic.

I'm talking about that clothing
to be matched with a simple white t-shirt
  and a pair of converse on your feet.
Or with a shirt,
of your boyfriend,
with the sleeves rolled up and a pair of heels.
For the most chic version.





Perché il mio amore è vivo
come anni fa.
Senza se e senza ma.
La salopette sarà il nuovo must have 2013.
#Sapevatelo.

Because my love is alive
like years ago.
No if, and no but.
The overalls will be the new must-have of 2013.
#Yougottaknowit.


Con affetto.
With love.

( Immagini prese da google e tumblr). 

lunedì 22 aprile 2013

Il sole esiste per tutti


Concedetevi una risata. Fragorosa.
Farà bene al cuore e alla vostra giornata.
 Concedetevi una giornata in un parco.
Con tanto di tovaglietta a scacchi rossa 
ed un calice di vino.
Una giornata di shopping con le amiche.
Una passeggiata al tramonto, in riva al mare.


Laugh. Loud.
It will be good for your heart and for your day.
  Enjoy a day in a park.
With the red checkered tablecloth
and a glass of wine.
A day of shopping with friends.
A walk at sea sunset.






Un outfit color block. Farà bene
al vostro umore.
Una giornata di gossip. Non c'è
modo migliore per staccare la spina.
Un brunch nel cuore di Roma.
Tra le viuzze assolate ed i palazzi ricoperti di edera.
Lì, dove tutto sembra essersi fermato.
Traffico compreso.
Concedetevi un bacio alle prime
luci del mattino. Lì, tra le tazze
della colazione e la scatola dei cereali.


A color block outfit. It will be good
your mood.
A day of gossip. There is no
best way to pull the plug.
A brunch in the heart of Rome.
Among the sun-drenched streets and buildings covered with ivy.
There, where everything seems to have stopped.
Even the traffic.
Treat yourself to a kiss to the first
lights in the morning. There, between the cups
of breakfast and cereal box.






Un tacco 12 da sfoggiare con il vostro lui.
Soprattutto se siete tipe da "ballerina".
Concedetevi un mazzo di tulipani freschi.
Renderanno la casa più accogliente e 
dureranno a lungo.
Un giro in bici. Su una vecchia bicicletta.
Possibilmente appartenuta alla nonna.
Il vintage fa figo.


A heel 12 to show off with your him.
Especially if you usually wear ballerina shoes.
Treat yourself to a bunch of fresh tulips.
Make the house more welcoming and
last long.
A bike ride. On an old bicycle.
Possibly belonged to your grandmother.
The vintage is cool.





Un cappuccino al mattino.
Da sorseggiare in veranda alle prime luci.
In assoluto relax.
Concedetevi un libro. Da portare con voi,
durante la vostra giornata.
Un piccolo tatuaggio che parli di voi.


A cappuccino in the morning.
To drink it on the veranda at the first light.
In absolute relax.
Read a book. Take it with you,
during your day.
A small tattoo that speaks of you.






E ricordate, il sole esiste per tutti.


And remember, the sun exists for everyone.




Con affetto.

With love.


( Immagini prese da google e tumblr). 

mercoledì 17 aprile 2013

Sapore di mare


L'odore della salsedine.
Il vento fra i capelli.
Il viaggio in macchina con le amiche.
Di quelli con i finestrini abbassati e 
le canzoni da cantare a squarciagola.
Le fotografie in riva al mare.

The smell of the salt air.
The wind in your hair.
The trip in the car with friends.
One f those with the windows down and
songs to sing out loud.
The photographs on the seashore.





Il nuovo costume color pesca, perfetto
con l'abbronzatura.
I risultati di un anno in palestra.
Della serie, pochi ma buoni.
I baci al sapore di sale.
Il profumo delle creme solari.

The new peach costume,
 perfect with a tan.
The results of a year in the gym.
Of the series: few but good.
The kisses to taste with salt.
The smell of sunscreen.






I nuovi occhiali specchiati,
che fanno molto surfista sulle spiagge californiane.
Le mie inseparabili havaianas.
I capelli sciolti.
Un gelato cocco e fragola per merenda.

The new mirrored glasses,
they do very surfer on the beaches of California.
My inseparable havaianas.
Hair in the wind.
A coconut and strawberry ice cream for a snack.






I brutti pensieri che spariscono.
Davanti a me un mare calmo.
Le barche in lontananza.
Un tramonto da togliere il fiato.
E una sensazione di piacere.
L'estate stà arrivando e con se
tanti magici momenti. 

The bad thoughts disappear.
In front of me a calm sea.
The boats in the distance.
A breathtaking sunset.
And a feeling of pleasure.
The summer is coming and with it
many magical moments.







Con affetto. 

With love.




(Immagini prese da google e tumblr).