Visualizzazione post con etichetta trip. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta trip. Mostra tutti i post

mercoledì 17 aprile 2013

Sapore di mare


L'odore della salsedine.
Il vento fra i capelli.
Il viaggio in macchina con le amiche.
Di quelli con i finestrini abbassati e 
le canzoni da cantare a squarciagola.
Le fotografie in riva al mare.

The smell of the salt air.
The wind in your hair.
The trip in the car with friends.
One f those with the windows down and
songs to sing out loud.
The photographs on the seashore.





Il nuovo costume color pesca, perfetto
con l'abbronzatura.
I risultati di un anno in palestra.
Della serie, pochi ma buoni.
I baci al sapore di sale.
Il profumo delle creme solari.

The new peach costume,
 perfect with a tan.
The results of a year in the gym.
Of the series: few but good.
The kisses to taste with salt.
The smell of sunscreen.






I nuovi occhiali specchiati,
che fanno molto surfista sulle spiagge californiane.
Le mie inseparabili havaianas.
I capelli sciolti.
Un gelato cocco e fragola per merenda.

The new mirrored glasses,
they do very surfer on the beaches of California.
My inseparable havaianas.
Hair in the wind.
A coconut and strawberry ice cream for a snack.






I brutti pensieri che spariscono.
Davanti a me un mare calmo.
Le barche in lontananza.
Un tramonto da togliere il fiato.
E una sensazione di piacere.
L'estate stà arrivando e con se
tanti magici momenti. 

The bad thoughts disappear.
In front of me a calm sea.
The boats in the distance.
A breathtaking sunset.
And a feeling of pleasure.
The summer is coming and with it
many magical moments.







Con affetto. 

With love.




(Immagini prese da google e tumblr). 

mercoledì 10 ottobre 2012

Un biglietto. Andata e ritorno.


Credo che le stazioni 
abbiano il loro fascino.
Come gli aeroporti, i caselli autostradali e i porti.
Gente che va, gente che viene.
ognuno diretto verso la sua meta.
Che sia vicina o lontana.




Non importa quanti km verranno percorsi.
Non importa quanta attesa intercorrerà tra un treno e l'altro.
Non importa che si parta per il week-end od una giornata intera.
A volte l'importante è partire.





Che sia per un viaggio di lavoro o  di piacere.
Che sia un viaggio organizzato o per ritrovare se stessi.
Che si parta con tante valigie in mano o con un semplice borsone.
Partire. Per fare qualcosa.
In compagnia o da soli.
Qualcuno trova sempre un buon motivo per tornare. 
Altri, invece, partono per dimenticare. Per ricostruire qualcosa.




A tutte voi auguro buon viaggio. 
E ricordate, che a volte, non è importante il viaggio, 
ma i compagni con cui si decide di farlo. 




Con affetto.

-----------------------

I think that stations
have their charm.
Such as airports, toll gates and ports.
People going, people who come.
Each directed towards its goal.
Whether near or far.




No matter how many miles are traveled.
No matter how much waiting elapse between a train and the other.
No matter you leave for the weekend or a whole day.
Sometimes the important thing is to leave.






Whether for a business trip or pleasure.
Whether it's an organized trip or to find oneself.
That we leave with so many suitcases in hand or with a simple bag.
Leave. To do something.
In company or alone.
Someone is always a good reason to return.
Others, however, are a good reason to forget.
To rebuild something.







To all of you I wish you a good trip.
And remember, that sometimes, it is not important to travel,
but the companions with whom you choose to do it.



With love.